本文目录一览:
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风的意思
意思是两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛也染上了淡淡的红色。《襄邑道中》-宋代:陈与义 飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。
译文:两岸原野落花缤纷,将船只都映红,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了百里以外的地方。躺卧在船上望着满天白云 ,它们好像都纹丝不动,却不知道云和我都在向东行前进。
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。赏析 此诗通过对乘船东行,河两岸上原野落花缤纷,随风飞舞等景物的描述,表达了诗人这次远行,非常轻松畅快,心旷神怡。
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。编辑本段·注释 ①襄邑――现在的河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。②榆堤――长满榆树的河堤。
“飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东...
1、陈与义的诗:飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。--宋代陈与义《襄邑道中》译文:两岸原野落花缤纷,将船只都映红,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了百里以外的地方。
2、出自宋代陈与义的《襄邑道中》飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。注释①襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。②榆堤:栽满榆树的河堤。
3、飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。
4、襄邑道中 宋代:陈与义 飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东全诗...
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。《襄邑道中》的作者 《襄邑道中》的作者是陈与义。陈与义是南宋初年的杰出诗人,其词存于今者虽仅十余首,语意超绝,笔力横空,疏朗明快。
宋代:陈与义 飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。
出自宋代陈与义的《襄邑道中》飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。注释①襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。②榆堤:栽满榆树的河堤。
前两句“飞花两岸照船红,百里榆堤半日风”化用崔护“人面桃花相映红”和李白“千里江陵一日还”,以表达愉悦的心情。
出自南宋诗人陈与义所作的《襄邑道中》,全诗原文如下:飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。白话文意思是春末夏初时节,诗人从京城开封出发到襄邑去,乘船惠济河东行。