本文目录一览:
虞兮虞兮奈若何的翻译
1、【原文】:垓下歌 作者:项羽 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!【翻译】:我力可拔山啊,豪气可盖世。时运不济啊,我的乌骓马也不走了。
2、解释 力气之大可以撼动山河,气宇非凡举世无双;世事不利啊,宝马骓也不再奔跑;出自 项羽的《垓下歌》;全文 力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
3、意思是虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?原诗文翻译:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。
4、“虞兮虞兮奈若何!”大意为:虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?他不知自己身死后虞姬该怎么自处。 如果说前两句是项羽的自信和霸气,那后两句就是项羽面临绝境时对命运的悲叹。
5、虞兮虞兮奈若何的翻译是:虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?虞兮虞兮奈若何!出自先秦项羽的《垓下歌》,原文如下:力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。
虞兮虞兮奈若何意思
“虞兮虞兮奈若何”的翻译:虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?这句诗句出自《垓下歌》,是西楚霸王项羽败亡之前吟唱的一首诗。原文:力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。
虞兮虞兮奈若何的翻译是:虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?虞兮虞兮奈若何!出自先秦项羽的《垓下歌》,原文如下:力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。
”,在这简短的语句里包含着项羽对虞姬无比深沉的、刻骨铭心的爱。
“虞兮虞兮奈若何!”大意为:虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?他不知自己身死后虞姬该怎么自处。 如果说前两句是项羽的自信和霸气,那后两句就是项羽面临绝境时对命运的悲叹。
“力拔山兮气盖世,时不利兮睢不逝,虞姬虞姬奈若何…”谁知道这是谁的...
1、这首诗是西楚霸王项羽的《垓下歌》。原文:《垓下歌》项羽 力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
2、时不利兮骓不逝。 骓不逝兮可奈何, 虞兮虞兮奈若何! 起句“力拔山兮气盖世”,有气壮山河,势吞万里之气象。作为反秦义军的领袖,项羽可谓卓绝超群,气盖一世。《史记·项羽本纪》载,项羽“力能扛鼎,才气过人”。
3、[原作]:力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
4、力拔山兮气盖世这句话出自项羽《垓下歌》。意思是:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。兮:文言助词,相当于现代的“啊”或“呀”。《垓下歌》原文如下:力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。
5、“虞兮虞兮奈若何”的原诗如下:《垓下歌》两汉:项羽 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!释义:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。
6、虞姬虞姬奈若何的前几句是什么?——力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!【作品出处】出自《垓下歌》,是西楚霸王项羽败亡之前吟唱的一首诗。
虞兮虞兮奈若何的全诗
1、垓下歌 作者:项羽 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!【翻译】:我力可拔山啊,豪气可盖世。时运不济啊,我的乌骓马也不走了。
2、“虞兮虞兮奈若何”的原诗如下:《垓下歌》两汉:项羽 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!释义:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。
3、出处:项羽《垓下歌》原诗:力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。